The World of Languages and Literatures
This book offers contemporary perspectives on the evolving world of languages and literatures. Using contemporary research, these essays highlight the dynamic global prism through which scholars view these issues, allowing educators, researchers and students to stay current.
In 2020, the COVID-19 pandemic transformed education. This book showcases invaluable insights and solutions for language educators and learners, exploring the strategies that defined language learning during a global crisis and providing a roadmap for the future of education.
This book presents linguistic impoliteness as a field of study in its own right, not just “politeness gone wrong.” Researchers offer diverse theoretical approaches and case studies on rudeness in television, literature, philosophy, and modern communication.
Asymmetries in Acquisition of Interrogative Sentences
This book charts the acquisition of wh-questions in child Romanian, investigating developmental asymmetries. Analyzing production and comprehension data, it evaluates the explanatory power of Child Relativized Minimality (CRM) and the AGREE Interference approach (AIA).
This book explores the variability of native and non-native English accents, questioning the very distinction between them. From a non-native perspective, it presents studies on pronunciation acquisition, teaching models, and pedagogical methods.
This book investigates the translation potential of names in children’s literature using *Harry Potter*. It proposes a new functional name-translation model, arguing that while some functions are lost in translation, other important ones are brought to the spotlight.
The World of Coronaspeak
This book explores Coronaspeak, the global language born from the COVID-19 pandemic. Covering jokes, slang (‘jab’), and new coinages (‘elbow bump’), it highlights the capacity of words to adapt to shock and social disorder, arguing they are part of disaster management.
Betwixt and Between
This book examines the fraught relationship between place and cultural translation. Examining translation across multiple contexts and genres, it argues for the fruitful dislocation of translation to challenge the destructive politics of nationalism and cultural homogeneity.
This book is a critical assessment of philosophy’s history and practice, written for any educated reader. It distils complex philosophical arguments and explains key issues to individuals outside academia, unencumbered by typical academic paraphernalia.
Self-Esteem and Foreign Language Learning addresses a surprisingly neglected topic. This volume explores self-esteem in the language classroom through theory, research, and practical activities, making it an essential resource for researchers and practitioners.
Once denigrated, the Ryukyuan languages are now severely endangered by oppressive policies. This volume depicts the history of the crisis, shedding light on the dark side of modernization and a misplaced obsession with monolingualism.
This book investigates the identity and literacy development of an international graduate student. It finds that interactions with people and texts are the primary factor underlying disciplinary socialization, fundamentally shaping how a scholar’s identity is formed.
Language for Specific Purposes
This volume aligns three aspects of Language for Specific Purposes: translation, linguistic research, and domain-specific web communication. It presents work in various LSP areas, like legal discourse, highlighting issues of specialised communication and its social implications.
Cognitive Approaches to English
This volume presents cognitive approaches to English, discussing motivation in grammar, meaning construction, interlinguistic variation, and TEFL issues. It explores how these phenomena are motivated by metaphorical and metonymic operations.
This work discusses, on contrastive principles, important questions of word-formation in a sample of 26 languages, an area not extensively covered by morphologists. Its focus, on a whole, is on typological features of word-formation in the languages sampled.
Prominent scholars explore (im)politeness in human communication. This volume reviews the state of the art, analysing politeness in media, the effects of speech acts, and implications for language teaching, offering new perspectives on social interaction.
Language through Translation
This book reveals how fantasy characterization is created in an original text and distorted in its Chinese translation. Based on a linguistic analysis of translation shifts, it offers crucial insights for creative writing, translation studies, and critical discourse analysis.
Essays on language policy, identity, and social justice in five Caribbean nations. This volume explores how multilingualism, education, and the status of Creole languages unsettle colonial discourses and challenge social segregation based on race, gender, and sexuality.
This book offers a glimpse into Romanian interaction, a style developed at the crossroads of Eastern and Western cultures. Rooted in oral tradition, it paradoxically blends local specifics with imported acts. Through in-depth analyses, it will appeal to researchers of discourse.
This volume offers new approaches to multilingualism and identity in postcolonial societies. It explores the complex interplay of indigenous and ex-colonial languages—embraced as socio-economic assets or treated as alienating colonial legacies.