This unique interdisciplinary volume explores the convergence of linguistics, biology, and computation. Using bio-inspired models to approach formal and natural languages, it offers specialists new ideas, tools, and formalisms to advance their work.
This book investigates the linguistic phenomenon of blending in Arabic. Adopting a systematic and quantitative approach, it analyses how new words are formed, presenting practical findings and paving the way for further investigation in this field.
Sak-Wernicka explores the impact of visual impairment on the interpretation of utterances. She identifies common ground between the pragmatic analysis of comprehension and visual impairment, and shows how the study of pragmatics is enriched by the study of visual impairment.
Borders and Borderlands
This book addresses how borders—between states, languages, and cultures—inhibit people and ideas. It explores identity through translation and gender transition, featuring firsthand accounts of the refugee crisis and historical and current “Poetry of Exile.”
The first book to apply Bourdieu’s theory to management and innovation. It links his concepts to a practical toolkit of methods, showing researchers and students how to model organisational systems and perform business ethnographies from a Bourdieusian perspective.
Breakcore
This interdisciplinary ethnography examines interaction and exchange within the ‘bedroom producer’ culture of ‘breakcore’ electronic music. It explores the cultural politics and aesthetics of identity in this environment, highlighting gender, ethnicity, and technology.
For teachers of Japanese, this collection offers practical ways to boost student engagement. It explains how to use cultural products—from anime and manga to the tea ceremony—to increase interest and tackle the problem of low enrollment in foreign language courses.
This book explores the unbreakable relationship between teaching, learning, and assessment. A range of articles scrutinizes assessment from a wide spectrum: from teacher assessment literacy and technology in the classroom to the role of the CEFR and empirical data analysis.
Bridging the Gap between L2 Acquisition and Processing
This volume offers a critical review of research in second language (L2) acquisition and processing, focusing on differences between L1 and L2. Examining syntax, morphology, and speaking skills, it provides valuable perspectives for researchers, educators, and students.
This volume analyses how Feminist Translation Studies challenges patriarchal language worldwide. Scholars bridge the gap between theory and practice to explore the crucial relationship between gender, culture, identity, and translation.
Bridging Worlds through Translatology
Explore the world of Translatology, where language transcends boundaries and cultures merge. Discover how translators bridge linguistic gaps, preserve cultural nuances, and shape our global discourse. An indispensable guide for anyone intrigued by the power of words.
Bringing Back the Child
This book investigates three older Romanian orphans who experienced extreme deprivation and were effectively without language. It presents a study of their remarkable linguistic progress, which defies the predictions of the Critical Period Hypothesis.
Britain and Britishness in G. B. Shaw’s Plays
This book offers a fresh insight into G. B. Shaw’s plays by highlighting ethnicity and Britishness as their core structuring elements. Using an innovative, multidisciplinary linguistic approach, it analyses cultural differences in works like Pygmalion.
In fifteen expert essays, this volume delves into the foundations of lexicography and lexicology. Spanning historical manuscripts to digital corpus analysis, these studies offer new critical perspectives on the making and meaning of words across cultures and time.
Using a modern approach, this book builds a validity argument for an IELTS listening test. It presents the first treatment of validity argument and analytical tools in one volume, mapping psychometric analysis onto the framework to improve language assessments.
Building Bridges
This book envisions a new, democratic direction for English Studies. By integrating language, literature, and translation, it presents a method that questions norms, equalizes roles between teachers and learners, and empowers both students and translators.
This collection of papers by international scholars offers fresh views on education, language, literature, and culture. Viewing topical issues through a dynamic global prism, these essays will stimulate intellectual curiosity and the development of new ideas.
This book analyses the transposition of irony and humour as cultural translation, bridging different worldviews. Exploring underrepresented cultures like Finland and Romania, this transdisciplinary volume will interest translation scholars, linguists, teachers, and practitioners.
This collection of scholarly articles from an international workshop features world-class papers analysing Afro-Asiatic languages and cultures, including Egyptian, Berber, Cushitic, Omotic, Chadic and Semitic.
Bush Telegraph
A “bush telegraph” is an informal communication network. The concept describes what this book provides: a discussion of salient points in English language use. Its 20 chapters teach, analyse, and discuss crucial aspects of English writing culture.