• 0 Items - £0.00
    • No products in the cart.

From £33.99

The Paradox of Musical Vernaculars

By: Marina Ritzarev

From £33.99

Musical vernaculars are an eclectic and everchanging object of study. This book defends urbanized folk music, challenging the traditional view that only rural songs are authentic, and examines unexpected interconnections between Russian and Jewish music.

Musical vernaculars are a rare and challenging object of study. Their sound can include everything—from local folk and popular songs to random foreign hits and…
From £33.99
From £33.99
1-5275-2727-1 , , ,
Share

Musical vernaculars are a rare and challenging object of study. Their sound can include everything—from local folk and popular songs to random foreign hits and fragments of classic repertoire. It is an everchanging element—eclectic, whimsical, and resistant to regularity.
Based on the author’s multicultural experience, proficiency in Russian and Jewish music history, and interest in anthropology, this book explores the essential features of vernaculars. They can have varying degrees of changeability; some are quite stable, and exist in closed rural or immigrant communities (phylo-vernacular), while others are dynamic, like those of an urbanized population (onto-vernacular). These types of vernacular can turn into one another when communities migrate—that is, agricultural people move to cities, and the townspeople settle on the land.
Understanding the changes in the vernacular repertoires as something natural, this book defends the value of urbanized folk music, disputing the traditional view of art-music composers of rural folk songs as only “authentic” and suitable for expressing nationalistic sentiments. The book also examines unexpected interconnections between Russian and Jewish music, both in their vernacular manifestations and the creative work of Sergei Slonimsky and Dmitry Shostakovich.

Dr Marina Ritzarev, Professor of Musicology (Emerita) at Bar-Ilan University, Israel, is the author of Eighteenth-Cemtury Russian Music (2006) and Tchaikovsky’s ‘Pathétique’ and Russian Culture (2014), as well as several books in Russian, including monographs on Maxim Berezovsky (1983, 2013), Dmitry Bortniansky (1979, 2015), and Sergei Slonimsky (1991). She is also a translator of Anatoly Milka’s Rethinking J.S. Bach’s The Art of Fugue (2016) and Rethinking J.S. Bach’s Musical Offering (2019).

Hardback

  • ISBN: 1-5275-2727-1
  • ISBN13: 978-1-5275-2727-0
  • Date of Publication: 2023-10-16

Paperback

  • ISBN: 1-0364-1074-9
  • ISBN13: 978-1-0364-1074-2
  • Date of Publication: 2024-07-29

Ebook

  • ISBN: 1-5275-2741-7
  • ISBN13: 978-1-5275-2741-6
  • Date of Publication: 2024-07-29
206

Subject Codes:

  • BIC: AV, JFC, AVGH
  • THEMA: AV(6FD), JBCC, AVLT
206
  • "highly relevant for ethnomusicologists and scholars of popular music generally. It will also be of interest to any musician looking to gain a deeper appreciation of Russian music, Jewish music, and the rich array of interconnections between the two."
    - Jacob Gran, Louisiana Tech University, USA

Meet The Author