This book explores postcolonial translation studies, questioning its assumptions and critically examining its failures. With perspectives on Africa, the Global South, and the Global North, it considers the postcolony in a variety of settings worldwide.
Persuasion in Tourism Discourse
Manca proposes an original approach to the study of tourism discourse by combining several methodologies and models, including Halliday’s systemic functional grammar. The result is a detailed linguistic and socio-cultural overview of the most common strategies of persuasion.
Showcasing a major breakthrough in interpreting studies from work on community interpreting and participant interaction, this book argues that those engaged in interpreting research should be viewed as particularly influential, reframing interpreting approaches in the process.
Discourse In and Through the Media
This conference proceedings examines various aspects related to the representation of specialised discourse in and through the media, including argumentative practices and knowledge construction, providing extensive examples of the type of research conducted on these issues.
Learning Across Borders
Given the growing numbers of students in cross-border spaces, educators have had to revise their curricula and pedagogical approaches. This edited collection contributes to the body of research in international education by examining globalisation’s impact on higher education.
Agency in the British Press
This title examines the ways in which the 2011 UK riots were reported by the British press, analysing the linguistic construal of the main participants involved and their agency. In doing so, it reveals the ideological burden affecting power relations within society.
Gendering the Narrative
This volume of critical essays explores gender discourse in Indian English fiction. Investigating feminism, masculinity, and homosexuality, it is an indispensable companion for any scholar of gender studies interested in these perspectives.
Statistics for Linguists
An accessible introduction to statistics for linguists. Concepts are explained in non-technical terms, with step-by-step SPSS instructions for the most widely used statistics, including t-tests, ANOVA, non-parametric, and mixed-effects procedures.
The Unlinking of Language and Puerto Rican Identity
This title explores changes in traditional attitudes towards both American English and Puerto Rican Spanish on an island where the population has been subjected to both Spanish and US colonization, showing how identity is affected when a second language is imposed on a populace.
This book provides a theoretical and practical framework for researchers and practitioners focusing on the construction, interpretation and retextualisation of audiovisual texts, using a selection of humorous, English-language media.
Culture’s Software
Geert Hofstede defined culture as collective programming of the mind. This volume, Culture’s Software, develops this idea. Born from a debate on cultural communication styles, this book offers a fresh perspective and will inspire further research into this fascinating subject.
Why do some English learners succeed and others fail? This book uncovers the crucial role of culture in shaping attributions and motivation. Essential for researchers and language teachers.
Contextualizing Translation Theories
This volume provides critical readings of Arabic–English translation strategies, from equivalence to domestication and foreignization. It demonstrates the pros and cons of each within a theoretical context, augmented by examples from actual textual data.
Shifting Visions
This global, interdisciplinary collection explores how gender and language create lived experience. Studies analyze topics from religion and politics to education and sexuality, with scholarship from Britain, Europe, North America, Asia, and Africa.
Once denigrated, the Ryukyuan languages are now severely endangered by oppressive policies. This volume depicts the history of the crisis, shedding light on the dark side of modernization and a misplaced obsession with monolingualism.
Going Global
Is English a tool of oppression, or an opportunity for greater understanding? This volume of critical essays explores questions of language, education, and culture in a globalized world, honoring students’ cultures while preparing them for an uncertain future.
Two Voices in One
This collection of essays by leading scholars opens new horizons by uniting Asian and Translation Studies. Discover why a Chinese garden can be a text, how Aristotle and Mencius are linked by translation, and how computer-aided translation is developing.
Normalization in Translation
This book provides a diachronic, corpus-based study of normalization in 20th-century English–Chinese fictional translation. It compares texts from two historical periods to explain, not just describe, how and why translation behavior has changed over time.
This volume explores new directions in Hispanic linguistics, focusing on understudied topics and speech communities. Presenting new takes on key linguistic and sociocultural issues, its relevance reaches far beyond the confines of the Hispanic World.
The Semantics of Determiners
This book investigates determiners in Skwxwú7mesh Salish, which lack a definite/indefinite distinction. Instead, Skwxwú7mesh determiners are split along deictic lines. A universal correlation between the syntax and semantics of determiners is proposed.
Processing Your Order
Please wait while we securely process your order.
Do not refresh or leave this page.
You will be redirected shortly to a confirmation page with your order number.