The Research-Practice Interface in English for Specific Purposes
This cutting-edge book on English for Specific Purposes (ESP) research investigates discursive practices in academic and workplace settings. Bridging the gap between theory and practice, it is essential for scholars and university teachers of ESP and applied linguistics.
The Philosophy of A.W.H. Adkins
Every society is shaped by the tension between cooperative and competitive values. This book explores this conflict in the ancient Greek world, using a universal model to reveal a culture’s true values. These discussions are not just historical—they speak directly to us today.
100 Years of Conference Interpreting
Born at Versailles in 1919, conference interpreters made modern diplomacy possible. This volume celebrates one century of this exceptional profession, exploring its milestones and future post-pandemic through a candid discussion with practitioners, researchers, and trainers.
This volume examines diversified approaches to migration and communication, exploring policy dialogues, migration governance, and transnationalism. It sheds light on recent debates in Europe concerning socio-economic challenges, welfare rights, and social cohesion.
Challenges at the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface
This volume addresses significant issues in linguistic theory and description across a wide range of languages. Using the perspective of Role and Reference Grammar (RRG), these analyses exemplify the theory’s ability to formulate cross-linguistic generalizations.
Recent Trends in Translation Studies
This volume offers a snapshot of current perspectives on translation studies within the socio-cultural framework of Anglo-Italian relations. It covers historiography, literary translation, specialized translation, and multimodality through methodologically rigorous case studies.
In 2020, the COVID-19 pandemic transformed education. This book showcases invaluable insights and solutions for language educators and learners, exploring the strategies that defined language learning during a global crisis and providing a roadmap for the future of education.
This book traces the history of Chinese technical communication, exploring the philosophical traditions and classical texts that shaped it. Discover how these historical roots continue to influence contemporary practice and gain compelling perspectives on the field.
Understanding the Discourse of Aging
While most studies on aging focus on a single discipline, this book adds a fresh perspective. It addresses the communicative practices surrounding age, aging, and the elderly from a multidisciplinary view, covering their image in media, definitions of age, and gendered issues.
The Fables of Ulrich Bonerius (ca. 1350)
This book provides the first English translation of Ulrich Bonerius’s The Gemstone, a popular 14th-century collection of fables. Through didactic animal tales in the Aesopian tradition, Bonerius instructs his audience on vices and virtues, warning of human shortcomings.
This book questions the credibility of modern Quran translations. It addresses whether translations can be a true reflection of the divine message, assesses flaws in English versions, and discusses the best methods for translating religious texts, supported by expert interviews.
Language through Translation
This book reveals how fantasy characterization is created in an original text and distorted in its Chinese translation. Based on a linguistic analysis of translation shifts, it offers crucial insights for creative writing, translation studies, and critical discourse analysis.
This accessible introduction to language variation provides critical accounts of key topics in sociolinguistics, stylistics, pragmatics, and discourse analysis. Illustrated with compelling examples, it serves as a valuable reference for students of linguistics and communication.
A Community at the Heart of Europe
This book offers an overview of the Slovene minority in Italy and their efforts to preserve their cultural and linguistic heritage. Shaped by devastating events like the World Wars and fascism, the community now faces new challenges and protections in a globalized world.
This volume explores the vibrant interaction between figurative language, embodiment, and culture. Discover how our physical and social worlds shape language, impacting everything from grammar and discourse to the expression of emotions.
This book presents a model of epistemic stance, showing that questions come from two distinct positions: Unknowing (a lack of knowledge) and Uncertain (a lack of certainty). Uncertain questions range on a continuum from expressing doubt to advancing a supposition.
Popularizing Learned Medicine in Late-17th-Century England
This book explores the popularization of learned medical knowledge in late 17th-century England. It analyzes the translation of key texts from Latin into English—from Nicholas Culpeper’s famous work to more obscure publications—to show how medicine reached a wider audience.
Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a frontier of pedagogical research. This volume combines research from international CLIL experts with critical perspectives, deriving theoretical reflections from case studies for both academics and school instructors.
Pashto Phonology
This book analyzes the relationship between syllable structure and word order. Using data from Pashto (an SOV language), it challenges a long-standing typological universal by comparing it with English (SVO) within the Optimality Theoretic framework.
This volume reports on bilingual practices in contemporary societies worldwide. Researchers discuss topics including language learning, education, media, and social change, with a special focus on Malta as an excellent laboratory for the scientific study of bilingualism.