New technologies and emerging human roles have become key resources in language learning. This book offers research from different authors assessing the potential of these resources for an optimum learning experience.
This volume explores translation’s role in political communication and news reporting, bringing to light the invisible link between politics, media, and translation. It offers a new disciplinary view from Translation Studies on political discourse.
This book explores the variability of native and non-native English accents, questioning the very distinction between them. From a non-native perspective, it presents studies on pronunciation acquisition, teaching models, and pedagogical methods.
Love Ya Hate Ya
This volume analyzes youth language as a tool for negotiating identity and social relations. Covering diverse groups from Argentina to Greenland, it finds surprising similarities and presents youth language as functional, socially valuable, and flexible.
Power in the EFL Classroom
Critical Pedagogy is a way of ‘doing’ learning. In these studies, teachers from across the Middle East address questions of power in education, arguing that we must respect students and enable their empowerment by providing space and honoring their dignity.
For Arguments’ Sake
How can human beings be persuaded by language? This book explores persuasive rhetoric, suggesting that evaluative language plays a crucial role. It analyzes speeches by celebrated rhetors like Malcolm X, Martin Luther King, Barack Obama, and Winston Churchill.
Talk in Institutions
This volume brings together papers from the LANSI conferences, providing a broad sampling of current research on language and social interaction in contexts such as jury deliberations, educational settings, medical interaction, and service encounters.
Linguists and translators address fundamental questions about text: What is it? Why do we study it? What are we looking for? This volume helps the reader appreciate the richness of text as a treasure-trove for scholars with various approaches to language.
This volume provides new insights into the interface of humour and media discourse. It analyzes the roles humour plays and the butts it targets across cultures, covering everything from wordplay in sitcoms to news satire in online media.
Anglicisms in Europe
This volume examines the influence of English on European languages, linking linguistic aspects with psychological, social, political, and cultural issues. It explores attitudes towards anglicisms, their use in specialized discourse, and their reflection in dictionaries.
Metaphor in Focus
This philosophical guide on metaphor use bridges the gap between theoretical and empirical research. It analyses the role of metaphor across diverse domains, presenting interdisciplinary connections with linguistics, cognitive science, economics, and more.
Applications of Finite-State Language Processing
NooJ is a corpus processing tool and linguistic development environment. This volume contains papers from the 2008 International NooJ conference, presenting varied problems in Natural Language Processing (NLP) and new developments in the tool itself.
Two Voices in One
This collection of essays by leading scholars opens new horizons by uniting Asian and Translation Studies. Discover why a Chinese garden can be a text, how Aristotle and Mencius are linked by translation, and how computer-aided translation is developing.
Fictional Names
What are we naming when we use terms like Sherlock Holmes? If we are speaking about nothing, how do we understand it? This book critiques theories denying existence to fictional characters, analyzing their contribution to the meaning of sentences and our thoughts.
This workbook introduces language’s basic systems—sound, meaning, and grammar—and how to describe them. Using actual language data, you get involved in linguistic analysis with a focus on real human usage, not correctness.
This book presents the most important research from an international linguistic conference, covering Historical linguistics, Lexicology, Grammar, Pragmatics, Ethnolinguistics, and Translation. A key resource for philologists, teachers, and students.
How can I improve my writing and be more persuasive? This book answers these and other questions about academic writing. Learn to choose words carefully to communicate complex ideas. A practical guide for students, teachers, and all writers.
This volume uses translation to explore identity in cultural, artistic and literary production. It examines how identity is “translated” for global markets and asks if it’s possible to transcend cultural barriers in an era of homogenization.
This volume analyses how Feminist Translation Studies challenges patriarchal language worldwide. Scholars bridge the gap between theory and practice to explore the crucial relationship between gender, culture, identity, and translation.
Idiomatic expressions challenge Machine Translation (MT), as they cannot be translated literally. This book shows how MT systems can correctly process and translate idioms using simple linguistic resources, providing a practical foundation with plenty of examples.