This is the first English poetry anthology of Du Mu, a distinguished Tang dynasty poet. Translator Zhang Zhizhong’s philosophy of “spirit over form” is embodied in this collection, which will interest those studying Chinese culture and poetry.
Contrastive Analysis of Chinese and English Syntax
This book is a contrastive analysis of Chinese and English syntax based on generative grammar. Moving from simple to complex topics, it requires no prior background knowledge. It can serve as a textbook or reference for scholars of linguistics and Chinese studies.
This book outlines a framework for translation projects in universities moving toward a bilingual environment. Using a case study of university regulations, it helps translators, terminologists, and researchers understand phraseology, language norms, and sentence structure.
This book provides textbook publishers, teacher trainees, teachers, and academics with current theoretical and practical directions in developing, designing, and implementing materials to enhance foreign language learning and use.
Popularizing Learned Medicine in Late-17th-Century England
This book explores the popularization of learned medical knowledge in late 17th-century England. It analyzes the translation of key texts from Latin into English—from Nicholas Culpeper’s famous work to more obscure publications—to show how medicine reached a wider audience.
Corpus Linguistics and English Across ‘The Three Circles’
This book surveys applied corpus linguistics across two decades of advancements (2000-2020). It is essential for EFL and ESL students and practitioners, featuring replicable case studies on learners and native speakers of English from around the world.
The Linguistic Sophistication of Morphological Decomposition
How do we recognize words? Challenging the idea that we rely solely on visual patterns, this book proposes a novel model of lexical access. It posits a mechanism where the brain generates multiple decomposition patterns in parallel, then evaluates them to choose the optimal one.
This volume examines bilingualism and multilingualism, covering second, third, and heritage language acquisition. Through critical analysis, it investigates new approaches to language learning and teaching, offering frameworks for understanding multilingualism.
Multidisciplinary Humane Perspectives on Education
How can education help humanity realize its full potential? This book addresses equality, inclusiveness, and conflicting pressures in education, arguing that it must make every member of the human community accountable to the others.
How to Get a Paper Published in Academic Journals
This book provides a step-by-step guide to the thinking, writing, and polishing of a paper. It pinpoints what journals look for and covers common mistakes in data analysis and writing and how to rectify them. For students and those new to publishing, this book is invaluable.
A Brief History of Educational Developments in India
Once a beacon of learning, ancient India’s magnificent educational systems fell into ruin. This book uncovers the story of their rise and fall, from the Vedic era through colonial rule to the modern day.
This book explores the complexities of academic writing in English for graduate students and researchers. It clarifies how to communicate discipline-related content and is ideal for non-native speakers studying for master’s and PhD qualifications or academic publishing.
Hybrid Learning in English Language Teaching
This collection offers diverse perspectives on English Language Teaching, grounded in empirical studies. Exploring concepts from motivation to technology, it offers insights into the future of hybrid learning and is essential for all ELT professionals and teacher trainers.
This book illustrates the objectives and construction of reduced English forms like Basic English and Globish. All share a common goal: to build a language tool for effective international communication, a lingua franca for a globalized world. For students and scholars.
This book presents a mathematical theory on the deep structure of language, connecting Shannon’s theory with cognitive skills. It proposes a framework for researchers to devise a theory of human communication that includes meaning—the great absent element in information theory.
This book questions the credibility of modern Quran translations. It addresses whether translations can be a true reflection of the divine message, assesses flaws in English versions, and discusses the best methods for translating religious texts, supported by expert interviews.
This book guides language teachers and educators through the nuts and bolts of flipping the classroom. It reviews key factors for a successful learning experience, from pedagogical design to the application of digital technologies for creating materials and activities.
This book analyses the transposition of irony and humour as cultural translation, bridging different worldviews. Exploring underrepresented cultures like Finland and Romania, this transdisciplinary volume will interest translation scholars, linguists, teachers, and practitioners.
This volume presents cutting edge linguistic research across syntax, semantics, morphology, and translation studies. Drawing on data from English, Greek, Romanian, and other European languages, it explores challenging structures and their translation.
Linguistic Mapping of the Regional Varieties of Khasi
This linguistic analysis of Khasi varieties uncovers intricate regional variations. Using innovative GIS mapping, it highlights dialect borders and explores vowel and consonant patterns. The study reveals fascinating lexical and phonetic differences among the varieties.