This anthology presents three hundred Chinese cut verses, each with an English translation. The poems revolve around the poet’s life at Beijing Geely University, his vacations, and his experiences during the fight against the coronavirus.
This book explores topical issues in language and literature. It examines Cameroon’s linguistic colonial legacy, translation as a creative exercise, translator education, and the clash between Confucian and communicative classroom teaching in China.
Ideological Battlegrounds – Constructions of Us and Them Before and After 9/11
Focusing on language and discourse, this volume explores the construction of “Us” and “Them” in texts before and after 9/11. The book shows how language reflects the tragic event, bringing us closer to understanding its roots, consequences, and relevance today.
This book offers a fresh look into the “languages of postcolonial modernity” in Africa. It investigates how African languages and literatures—in novels, film, poetry, and music—have embodied and mediated modernity while documenting the legacies of colonialism.
Thus Burst Hippocrene
These daring essays connect literary titans from Homer and Dante to Shakespeare and Li Bo. The author’s rare multi-lingual approach uncovers startling new insights for scholars and curious readers alike.
Explore the intricate connections between history, ethnicity, mythology, and literature. This book unravels how historical events, cultural myths, and ethnic heritage weave together to create multifaceted identities and shape the values of contemporary times.
International Perspectives on Multilingual Literatures
This collection of essays charts interactions between majority and minority languages. Through case studies of authors like Elena Ferrante, Yoko Tawada, and Dylan Thomas, it explores migration, self-translation, language death, and power in (post-)colonial contexts.
This book provides a deeper understanding of the autobiography as a genre and a data collection method. It presents various forms of autobiographies, with a unique focus on foreign language education, and applies a wide variety of qualitative and quantitative analytical tools.
This volume analyzes the “seeing-through utterances” in Kafka’s works, suggesting he intentionally used them as a type of rhetoric. As the first study of this technique, this book provides a new perspective for analyzing the rhetoric of Kafka’s works.
This collection of nineteen works from 1996 to 2022 introduces pragmapoetics, an innovative approach to literature. A philosophy of poetic utterances, it unites linguistics with the philosophy of language and mind, considering the poetic function a profound feature of life.
Tolkien in the 21st Century
This is the first book to apply expressive writing to L2 academic writing. Its techniques are particularly helpful for L2 students who have difficulty expressing themselves in English. The book will appeal to lecturers, linguists, psychologists, and teachers.
This book explores human universals in literature, cinema, and language. Scholars reveal how shared practices and concerns—from myth and trauma to identity—form a basis for intercultural communication, bridging gaps of misinformation across spatial and temporal boundaries.
Paul Valéry’s complex and graceful writing presents daunting obstacles for the translator. This volume is the culmination of 50 years devoted to bringing his poems into fluent English. It shows him as both the supreme poet of the mind and a consummate linguistic musician.
This overview of modern Arabic poetry is seen through its leading exponents: Salim Barakat, Mahmud Darwish, and Adunis. Unsurpassed translations reveal how Barakat’s poetry re-invents Kurdish culture, throwing new light on the output of his friend Mahmud Darwish.
Swiftian Inspirations
This book analyzes the legacy of Swiftian satire from the Enlightenment to the age of post-truth and Brexit. It explores truth, madness, film adaptations of Gulliver’s Travels, and the politics of language to reveal Swift’s enduring relevance for today’s world.
Maurice Chapelan was three distinct writers: a poet, a famed grammarian, and an author of romans galants. But a unifying thread ran through his literary output: a beauty, simplicity and elegance of style, revealing a love of the French language and a hint of libertinage.
This book presents four short works by prominent Japanese writers like Natsume Sōseki, in their first-ever English translations. A unique textbook, it provides the original Japanese and encourages you to make your own translation before reading the author’s and its commentary.
Raimondi presents a linguistic analysis of a group of modern narratives written by Piedmontese authors. The novels and short stories examined are notable for the way they move between various idioms—Standard Italian, regional vernaculars, English and pastiches.
Autobiographical Poetry in England and Spain, 1950-1980
Lerro traces the founding critical theories of the influential autobiographical genre, from the Enlightenment period to the most recent developments. He offers an increased effectiveness of the poem to express the narrative purposes of autobiography.